肉都督提示您:看后求收藏(笔趣阁www.biqugie.com),接着再看更方便。
更多的主题来。还有,中国的那些神话故事,我们也一直在挖掘和整理,已经整理了一些出来,如果迪士尼有兴趣的,回头我们可以跟你们分享分享。”
吉米跟于东是老搭档了,于东一张嘴吉米就知道他要干什么,等于东说完,吉米就紧跟着说道:“这个事情其实不用急,已经梳理和整理好的那些故事,我正在找人翻译,相信用不了多久美国的读者们就能看到。到时候迪士尼想要拍什么,只管来跟我们说就行。斯皮尔伯格之前不是看了一点么,他还挺感兴趣的,说是如果有机会的话,他想给中国神话宇宙做个开头。”
一听吉米这么说,迈克尔来了兴趣,“中国神话宇宙?”
吉米笑着点头:“中国神话有一个庞大的体系,有非常多的东西可以挖掘。我们的想法是,等到把这个体系给梳理好了之后,就把这些故事拍成电影,组成一个神话宇宙。”
这里吉米话只说了一半,中国的神话确实庞大,但是并没有一个清晰的体系,所以深空的这次梳理会改变很多东西,有的甚至跟原有的神话故事完全不同。
但是在迈克尔听来,就是中国的神话体系完整,大有搞头。
最关键的是,吉米还扯了斯皮尔伯格的虎皮,这就让迈克尔不得不动心了。
“这些故事什么时候能够翻译成英文?”马克尔问。
吉米想了想说,“我是准备十月份开始组建一个翻译小组,大概十一二月的时候能够开始翻译,速度快的话,明年六七月第一册就能翻译出来。”
“还要这么久?”迈克尔笑着摆摆手,“吉米,这可不是你的办事风格啊,既然故事已经有了,就应该加快速度。特别是这种神话故事,你们不先做出来,说不定别人就会来做,我建议啊,你们现在就开始组建翻译小组,然后加快速度,到年底英文版就能出来。”
吉米摇了摇头,端起茶杯正准备喝,杯子刚碰到嘴唇,又放下了,他长长地叹了口气,“迈克尔,你以为我不想尽快么?但是你也知道,我们深空这几年发展的太快了,各方面都有些跟不上,特别是在人才储备这一块。实话跟你说吧,这个翻译小组能不能顺利的组建起来我都不敢保证。”
迈克尔挑眉道:“为什么这么说?”
“唉,因为翻译方面的人才不够啊,想要翻译成体系的神话故事,普通的翻译可不行。而且我们公司现在有很多翻译任