第211章 古时代的遗迹(一万) (第4/15页)
石知几提示您:看后求收藏(笔趣阁www.biqugie.com),接着再看更方便。
少一个人可是太明显了。
“在这。”新寺面无表情的从帐篷里走了出来,也没多说什么,走向外面开始执行自己的任务。
哲也没在意他的态度,他知道新寺不太看得起他。
不过他可从来都不是一个好好先生。
不然,为什么新寺的执勤任务往往是相对最重的那个呢。
至于说接受不了,给整个队伍制造麻烦,不是哲也看不起他,凭新寺垫底的实力,还真做不到。
甚至于说,他想要这么做还得考虑一下后果是不是他可以承担得起的。
而且他的任务不算特别重要,只不过繁琐而已。
脾气不好,就别想着有人惯着。
“哲也,麻烦一下你,过来帮忙一下,这边远古文字的翻译有些不够人手~”
远处,此次队伍的总负责人,怀特博士正在呼唤着他。
“好,马上来。”哲也应和着走了过去。
“哎,真是不好意思,因为考虑到时间问题,还需要你来帮忙。”怀特博士很不好意思的朝他鞠了一躬。
哪怕是在涉猎广泛的考古学中,远古文字的翻译也是极为难学的一类,所以对于遗迹探索,一大难题也在于此。
很多时候,时间都是浪费在了这个上。
不过,恰好哲也在上面有那么一点点的小天赋,所以倒也是能帮上不少忙。
这次的过程中,他没少在两个团队之间奔走。
这也是为什么护卫队的一部分人对于他比较服气的原因。
不论在哪里,知识都是值得人尊敬的。
即便他一开始对于任务的人员安排有点问题,但还是有人很热情的帮助他改过来了。
毕竟是哲也第一次担任这种身份,多少有点不熟悉。
在短短的两三天里,他倒是觉得学到了不少东西。
“这里的话,按照远古语法习惯,不应该是地下,更合适的译法是地平线。
这个的话,是三类远古文字吧,如果按照一类远古文字翻译的话,第四个还有第五个单词的意义和顺序就不太一样了。
唔,我觉得,如果把这里的语序做一个简单的转换的话。。。”