历史是神秘的提示您:看后求收藏(笔趣阁www.biqugie.com),接着再看更方便。
但由于那里没有起重机,必须在船的港口放置巨大的舷梯板,以便骆驼可以1个接1个地下船。
鉴于这些野兽不想上下船,必须使用各种技术将它们弄下来,其中包括慢慢哄骗它们,强行将它们拉下来,甚至殴打它们以使它们下船。
要为1万只野兽做到这1点需要时间。
“我明白。动物也必须晕船。轻轻地做。我们有时间,“法鲁克因此温柔地让阿扎布按照自己的节奏做他的事情。
在远处,乌拉尔和尼布拉斯也面临着同样的问题,尽管由于人数较少,问题较少。
随着卸货的继续,这份报告很快就被送给了亚历山大。
“大人,既然他们分裂了,我们是不是应该攻击他们?”平时谨慎的梅洛迪亚斯在提出这个建议时显得异常冒险。
普冯要么是他真的很渴望打架,要么更可能是打架的压力传到了他身上。
亚历山大甚至以前就注意到了这种鲁莽的紧迫感,尤其是当他去检查训练时。
“大人,我们需要更多的弩箭。这些绿色的几乎不能直接射击,需要更多的练习,“梅洛迪亚斯每次见到亚历山大都会恳求他,说他们需要更多的练习
亚历山大回答说:“你哭着要更多的箭。法齐兹哭着说,他不能再赚了。我听谁的?
然后会指示,“让士兵们重复使用射击螺栓。我们将需要每1个螺栓进行进攻。
他们已经这样做了,所以梅洛迪亚斯会半喃喃半喃,半抱怨,然后最终服从。
这是相对正常的,但今天的建议似乎过于危险。
所以亚历山大给出了1个合理的答案,“当我们拿到报告时,他们1定已经把所有事情都整理好了。
“等我们准备进攻的时候,他们已经安营扎寨了,”1旁的梅内斯还说道,让梅洛迪亚斯安静了下来。
“他们有没有提出任何要求?”从后面,赫利普托斯问了这句话,并得到了1行人的摇头。
通常,双方在战斗前都会做出某种外交努力,以表现出他们试图和平解决这个问题的假象。
这很少是出于善意,而主要是针对国内观众。
为了表明他们尝试过说话,但对方不讲道理,因此战斗是唯1的出路。
“我们应该派1个信使吗?看看他们在干什么?然后梅尼库斯问亚历山大,这可能被视为鼓舞士气的1种方式。
这让年轻的帕夏想,“嗯,也许我们应该这样做