灯蛾x提示您:看后求收藏(笔趣阁www.biqugie.com),接着再看更方便。

你没干不合法的事,对吗?”

出人意料的是,维克托并没在这個问题上多做遮掩,他很坦然地告诉兰道夫:那的确是个仪式。

“我花了钱买来的,从沙龙上。”灰发男人说,“但显然,我被骗了。”

他爬起来,掸掸手,佝偻着穿过大厅。

约莫两三分钟,去而复返的男人,手里捧着一个盒子。

里面的确盛着兰道夫当时所见的东西:动物的皮毛,已经开始腐烂生蛆的肉块,紫色的、未知用途的液体。

半张羊皮纸。

上面勾勒着花纹。

兰道夫求助似的看向罗兰,没有碰,只转了盒子的方向。

“不是**仪式。”

真正血肉摇篮的仪式,维克托·萨拉也用不了。

所谓‘**’,实际上,只是「无形之术」。

“这是一个能让人精力充沛的法子。”维克托盯着罗兰,口中解释:“那先生可要了我五百镑,说用动物血就能成功…”

然而…不行。罗兰只看了一眼便合上了盖子。

“我能瞧瞧您的手吗?”

维克托满不在意地拉开袖子。

“…恩者在上!维克托!你生病了!”

还不等罗兰开口,兰道夫就高呼出声——他握着维克托的手腕,一把将袖子撕开:整条胳膊都呈现了不自然的灰白色。

人类不会有这样颜色的皮肤。

“每个雕塑家都多少有些毛病,兰道夫,别大惊小怪。”

“我可没见哪个雕塑家有这样的毛病。”兰道夫极为气愤,他不理解自己的朋友,这些年究竟在执着什么:“停下来,停下来吧维克托!看看医生!别整天对着伱那些破石雕——”

然而这句话却激怒了维克托·萨拉。

他蓦然攥紧兰道夫的领口,将他扯到自己面前!

“少,干涉,我的事,兰道夫。”

“你父亲离开前说过,希望我们能——”

“如果我父亲不是为你父亲,为泰勒家办事,他就不会坐上那艘永不回头的船!!”维克托·萨拉咆哮着,表情狰狞极了:“你究竟为什么担忧?为何而羞愧?我们的友谊?或者,一个不该逝去的亡魂?”

两道视线灼烧着彼此的坦诚,就在罗兰以为下一刻他们要朝对方报以拳头时,维克托·萨拉却松开了兰道夫。

他意兴阑珊,甩了甩胳膊,自顾自倒了杯酒,一饮而尽。

其他类型推荐阅读 More+