灯蛾x提示您:看后求收藏(笔趣阁www.biqugie.com),接着再看更方便。
括了我的帕塞蒂。”
钱德森转了转眼珠,出言揶揄:
“我不知道她是否得罪了您和德温森先生。但以我对她的判断,我猜您们和她之间不会太愉快。我今日向您致歉,来日也将邀您共享快乐…柯林斯先生,我不仅希望请求您的谅解,更想要获得您的友谊。”
罗兰微微歪头,表情疑惑:“您到伦敦的时间,可不短了。”
这意思是。
在这之前呢?
“因为之前,审判庭不是审判庭。”钱德森毫不遮掩,面色坦然:“之前我从未听过‘审判庭’,只知道圣十字,知道教会,知道蓝血贵胄,和圣十字的什么…什么议会。”
他反问罗兰:“我该把我的友谊交给一个唯唯诺诺的仆人吗?”
罗兰不语。
他消息实在灵通。
“我是蓝血贵胄的低席,但不参与**、党派。每年只拿出远洋收益中的一部分,换一个安宁的生活。”
罗兰看着眼前精明的男人,算认可了他的话:“您不仅拥有智慧,还是个真诚的人。”
“哈,若不是我父亲给我留下这头衔,我想我活的更自在才对。”菲利普·钱德森扯了扯胸口撕裂的流苏,不以为然:“我对摆弄权势,参与那些‘成年人的儿童游戏’一点兴趣都没有。”
“我只喜欢女人,柯林斯先生,这才是男人的终极追求。”
罗兰露齿而笑,言语中也带了些调侃:“那您的终极追求,该唾手可得才对。”
“不不,当然不是。”钱德森幅度很大地晃了几下脑袋:“如果我有您的容貌,那才叫‘唾手可得’。可我长这幅模样,只能叫‘不乏情人’——您啊,不明白,真正令男人快乐的地方。”
他像歌剧演员一样摆动手臂,声音高昂:“用财富让人匍匐,的确快乐。可在这之上,还有那更快乐的——”
“那就是:贫穷者的爱。”
“看她们热恋于我,丰沛的情感仿佛塌陷堤坝的潮水一样向我涌来!每周只得五个先令,却愿意拿出三个先令为我买一把精致的梳子!那是多么伟大的成就!”
「罗兰·柯林斯就很难点亮这个伟大的成就。」
「身边都是富婆也挺让人困扰的吧。」
-
萝丝倒…
-
不不,不是,我的意思…
「啊哈!」
(本章完)