再见是蓝提示您:看后求收藏(笔趣阁www.biqugie.com),接着再看更方便。
【格瓦拉不是从书本上,领悟****的,是旅途中的一幕幕现实,教会了他。】
【后来他又和阿尔贝托一起游历了秘鲁、哥伦比亚和委内瑞拉。】
【格瓦拉发现,拉丁美洲的底层人民,都过着一种,相似的悲惨的生活。】
【他们既受到美利坚资本的剥削,又受到国内的**、买办、地主的压迫。】
【他们虽然属于不同的国家,却有着相同的命运。】
【格瓦拉开始蜕变成一个,真正的国际主义者。】
【他不再把自己视作阿根廷人,而是成为了一个拉丁美洲人。】
【在秘鲁的一家麻风病院里,他做了两周的医疗志愿者。】
【在大家为他举办的生日宴会上,他说道:尽管我们太过渺小,无法成为拉丁美洲,独立事业的代言人。】
【但我们相信,尤其是在这次旅行后,比以往更加相信,拉丁美洲,并没有分化成一个个,虚幻的不确定的国家。】
【从墨西哥到麦哲伦海峡,我们都是一样的人,为了摆脱狭隘的地方主义,我为秘鲁干杯,为拉丁美洲的团结干杯。】
【格瓦拉的发言,赢得了大家,热烈的掌声。】
【这个阿根廷人,已经能在国界以外,收获感谢、尊重和赞美。】
【在旅途结尾,格瓦拉终于抵达了美利坚,虽然他们的摩托车,早已损毁,他是从委内瑞拉,坐飞机过来的。】
【对于这个高度发达的国家,格瓦拉完全没有好印象。】
【他已经见识了,在美利坚发达的背后,拉丁美洲各国,所承受的代价。】