第128章 被扒马甲,大作家的御用翻译 (第1/3页)
小小欢喜提示您:看后求收藏(笔趣阁www.biqugie.com),接着再看更方便。
“听说莫尔的书出版的国家都是同一个翻译官,会根据每个国家的文化从而进行最贴切的翻译。”
“你刚才放在桌子上写的那么一点点我都看入迷了,就是莫尔的风格,还不承认。”林泽栖直接将姜以恩的马甲给当场扒开。
毕竟莫尔的小说除了质量之外,那翻译官的功劳也占了不少部分。
而姜以恩那稿子上的就是翻译。
“承认什么,我一个倒一的人英语烂的要死,还翻译人家大作家的书,不可笑吗?”姜以恩继续狡辩。
但因为被围攻,她现在不确定自己能好好的隐藏自己的身份。
罗景文和林泽栖这两位都是骨灰级粉丝,一点点的不一样都能发现。
从她第一次把这本书拿出来的时候罗景文就已经提出了疑问。
当时他还不好意思有怀疑。
这段时间相处下来,不相信都不可能了。
林泽栖从兜里拿出来手机,放到了姜以恩面前,把那本一模一样的封面放在姜以恩的面前。
“看!睁大眼睛看看,是不是和你包里的那本一样。”
姜以恩身形未动,众人眼神一看,她居然闭着眼睛不看,这可把林泽栖气坏了!
“你手上那本就是未在z洲上市的新书,还装!”林泽栖现在已经不倾向于她为什么会有这本书了。
“刚我特地开了个会员去看了网上翻译的片段,看了二十分钟终于看到了你稿子上写的那一段!”
林泽栖速度很快的将那段文字放在她的桌上,“你敢拿出来对比吗,这下没话说了吧!”
罗景文看着姜以恩淡定的神情,生怕她又说出什么奇葩的理由,快速的开口,“我问过白笙了,她说每次看你拿这本书出来写的时候,都没有看手机。”ъìQυGΕtV.net
姜以恩:“......”
她最终缓缓叹了一口气,撑着下巴,抱着书包放在腿上,面上挺无奈的。
“这就是普通的练习。”随后姜以恩又觉得这番话说出去都不能让人相信。尤其是林泽栖这家伙憋着一张死鱼眼,直勾勾的看着她。
姜以恩索性摆烂,身子朝着椅子后面一靠,翘着二郎腿,单臂夹在后面的课桌上,“阿对,就是我怎么了,还不允许在校学生兼职了?管的这么宽!”
众人被她这副云淡风轻的表情给噎住了。
一个全球畅销的小说作者的御用翻译官,你给我说这是一个兼职??